Автор: Инякина Тамара Михайловна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ"Горельская СОШ" Тамбовского района Тамбовской области
Населённый пункт: село Малиновка Тамбовского района Тамбовской области
Наименование материала: Методическая статья
Тема: "Познание текста - процесс творческий"
Раздел: среднее образование
ПОЗНАНИЕ ТЕКСТА –ПРОЦЕСС ТВОРЧЕСКИЙ
Методическая статья
Каждый
подлинно
художественный
текст
как
явление
искусства
индивидуален, неповторим и требует при анализе внимательного, бережного
отношения. Исследуя текст, мы опираемся не только на знания, логику, ум,
память, но и откликаемся всей душой на его содержание.
Одной
из
важнейших
задач
учителя-словесника,
работающего
в
условиях
реализации
ФГОС,
является
задача
пробуждения
у
учеников
исследовательского интереса, развития у них лингвистического «чутья».
Известно, что художественное произведение — это диалог писателя и
читателя, а чтение произведения — это общение с писателем, его героями.
Успех общения в большей мере зависит от того, каков читатель, умеет ли он
чувствовать слово, умеет ли он вступить в общение с текстом, есть ли у него
«чувство
языка»,
одарен
ли
он
«тонкостью
понимания»
и
«гибкостью
мысли»,
способен
ли
он
оценить
произведение
литературы
как
явление
искусства слова. Чтобы понять художественное произведение, оценить его по
достоинству,
надо
к
нему
«приблизиться»,
проанализировать
его
язык,
понять, как живут, употребляются в нем языковые средства (фонетические,
лексические,
словообразовательные
и
грамматические).
Об
этом
нужно
говорить на уроках с детьми, мотивируя их побуждение к деятельности, к
работе над словом.
Важно не столько передать учащимся определённый объём знаний,
сколько научить получать их самостоятельно. Школьники должны не просто
читать, а познавать текст, видеть то, что скрыто от невнимательного глаза, -
подтекст. Приобретению такого умения способствуют уроки, посвящённые
лингвистическому анализу художественного текста.
Попробую
показать,
как
это
можно
сделать
при
лингвистическом
анализе сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пескарь».
Школьниками текст воспринимается легко и почти не нуждается в
лингвистическом комментировании. Стоит лишь пояснить значение таких
слов, как:
жуировать «предаваться
наслаждениям,
удовольствиям
(от
фр. jouir)»;
моцион «ходьба,
прогулка
для
укрепления
здоровья
или
для
отдыха»;
фразеологической единицы аридовы веки «очень долго».
Однако
подтекст
сказки
требует
глубинного
анализа,
так
как
его
исследование способствует пониманию идейно-художественного своеобразия
творчества М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Итак, «Премудрый пескарь» - сказка. Традиции жанра соответствует
уже само название: в русской народной сказке им часто служит имя либо
постоянное нарицательное наименование главного героя, сопровождаемое
характеризующим
эпитетом,
например:
«Жадная
старуха»,
«Кощей
бессмертный», «Вороватый мужик» и др., причём в ряде сказок этот эпитет
указывает
на
умственные
способности
персонажа:
«Иванушка-дурачок»,
«Мудрая дева», «Елена Премудрая».
Здесь
мы
найдём
и
сказочный
зачин
(«Жил-был
пескарь…»),
и
характерные сказочные формулы («ни в сказке сказать, ни пером описать»).
Как и следует сказке, произведение насыщено разговорной и просторечной
лексикой: приголубить, вцепишься, разомлел и др.;
Среди
них
встречаются
и
характерные
для
языка
фольклора
тавтологические
выражения:
воловом
волокли,
ходуном
ходит,
жить
да
поживать, день-деньской и т.п.
Изобилует
текст
и
разговорными
фразеологическими
единицами:
смотри в оба, ума палата, умом раскидывать, свой брат, счёт потеряли,
страхов натерпелся, как полоумная, на ус намотал, бог даст и т.д.
Если следовать традиционной классификации сказочных жанров, то
«Премудрый
пескарь»
на
первый
взгляд
сказка
о
животных.
Главный
персонаж и его окружение – рыбы: пескари, окуни, щуки, голавли, плотва,
лещи – и прочие речные обитатели: рак, водяная блоха и т.д. Жизнь в реке
течёт по своим законам: сильный нападает на слабого, защитой каждый сам
себе
служит.
А
главный
врагу
них
один,
общий
–
человек
со
всякими
«каверзами»: неводами, сетями, норотами и даже удой.
Сюжет
сказки
представляет
собой
историю
маленького
пискаря,
стремящегося
любыми
средствами
сохранить
и
продлить
свою
жизнь.
Главный
художественный
приём,
используемый
в
этом
произведении,
-
антитеза,
проявляющаяся
на
разных
уровнях,
начиная
от
детальных
противопоставлений,
которые
реализуются
на
лексико-семантическом
уровне,
и
кончая
противопоставлениями
содержательными,
глобальными,
обнаруживаемыми в композиционном строе произведения.
Обращаю внимание учащихся на то, что в сказке фигурируют три пары
ключевых
понятий: жизнь – смерть; страх – смелость; ум – глупость.
Каждое
из
этих
понятий
многообразно
выражается
на
лексико-
фразеологическом уровне.
К
примеру,
слова:
жить,
поживать,
прожить,
жив,
жизнь,
житьё,
жизненный
–
встретились
в
тексте
27
раз;
смерть,
умирать,
помирать,
предсмертный, мёртв – 17 раз; страхов натерпелся, ни жива ни мертва,
дрожать – 19 раз; слова и выражения, характеризующие ум или глупость:
умный,
ума
палата,
умом
раскидывать,
премудрый,
обезуметь,
глупый
–
соответственно 15 и 7 раз.
Такая
повторяемость
перечисленных
слов
и
выражений
помогает
писателю не только сосредоточить внимание читателя на наиболее значимой
стороне произведения, но и высказать открыто своё отношение к поведению
персонажа.
Главная цель пескаря – «помаленьку да полегоньку аридовы веки в
реке» прожить, как это удалось его родителям. Главное состояние его –
постоянный страх смерти; передаётся он в тексте через выражения «до
смерти
замучить»,
«напрасною
смертью
погублять»,
«ан
в
мухе-то
смерть», «смерть пришла».
Пескарь приходит к твёрдому убеждению, что «жизнь прожить – не то
что мутовку облизать». Предлагаю ученикам заглянуть в сборник В. И. Даля
«Пословицы русского народа», в котором эта пословица отмечается и в
других вариантах: «Жизнь пережить – не поле перейти. Жизнь прожить что
море проплыть. Жизнь изжить – не лапоть сплесть. Век изжить не мех
сшить». В этом же сборнике находим выражения, обозначающие различные
степени трудности, сложности каких-либо дел: «Это как лапоть сплесть. Это
не мутовку облизать. Это не вожжой трясти (т.е. помудрее будет)».
На выбор варианта, видимо, повлиял лексический состав пословицы. К
пескариной жизни вряд ли бы подошли слова поле, лапоть, рука, мех. И море
переплыть пескарю не так сложно, как человеку. Слово мутовка, включённое
в пословицу в сказке, неоднозначно. Одно из значений – предмет домашней
утвари в виде палочки с сучками на конце для размешивания. Именно это
значение и лежит в основе выражения что мутовку облизать, т. е. «очень
легко, просто». Однако у этого слова есть и другое значение:» группа ветвей,
листьев или цветков, расположенных на стебле на одной высоте». Может
быть, именно о такой мутовке – о верхушке водоросли – и думал пескарь,
размышляя о превратностях своей судьбы?..
Кроме
страха,
в
жизни
персонажа
ничего
нет.
Это
чувство
было
знакомо и всей его родне: отец пескаря попал в невод, и «каких страхов он,
старый пескарь, натерпелся покуда его по реке волокли, - это ни в сказке
сказать, ни пером описать». В ожидании мужа пескариха тоже была «ни жива
ни мертва». Но когда всё кончилось благополучно, испуг у пескарей прошёл.
В жизни премудрого пескаря страх поначалу возникал как ощущение
временное: «Долбил он носом эту нору целый год и сколько страху в это
время принял». Состояние страха прошло, что подчёркнуто употреблением
глагола принял в форме совершенного вида. Но тут же автор с иронией
отмечает, что пескарь, надумавший «лучше не есть, не пить, нежели с сытым
желудком
жизни
лишиться»,
решил
целыми
днями
«в
норе
сидеть
и
дрожать». Далее в тексте глагол дрожать всё время повторяется в форме
несовершенного
вида,
что
усиливает
впечатление
постоянного
ужаса
персонажа перед жизнью:
«голодный в норе заляжет и будет опять дрожать»; «всё дрожал, всё
дрожал»; «начал, дрожа, помирать»; «жил – дрожал и умирал – дрожал»;
«он жил и дрожал – только и всего».
В конце концов пескарь устал от постоянного страха. Прожив больше
ста лет, он задумался: имело ли смысл вообще жить? – и увидел никчёмность
своей жизни (в тексте это выражено сочетанием бесполезное существование).
Обращаю внимание учащихся и на те лингвистические средства, с
помощью которых М. Е. Салтыков-Щедрин переходит от сказки о животных
к
аллегорическому
сатирическому
повествованию.
В
разговорный
стиль
сказки
неожиданно
включаются
книжные
слова: победы
и
одоления
одерживал; чтоб пескарья семья укреплялась и процветала; чтоб пискари
достаточное питание получали, чтоб не чуждались общественности.
У
премудрого
пескаря
не
только
привычки
сопоставимы
с
человеческими,
но
и
весь
его
образ
жизни
и
даже
мечты
описаны
в
выражениях, которые вполне можно было бы вложить в уста говорящего о
себе мелкого чиновника – современника автора:
коли хочешь жизнью жуировать; жалованья он не получает и прислуги не держит, ночью
моцион делал»; он не женился и детей не имел»
Внутренний монолог умирающего пескаря, изложенный в форме не
собственно-прямой речи, совмещающий два голоса – автора и персонажа,
включает в себя серию риторических вопросов: «Какие были у него радости?
Кого он утешил? Кому добрый совет подал?». Эти вопросы окончательно
«очеловечивают» рыбёшку, связывают её «я» с «я» читателя, которого автор
побуждает к размышлению. Свою собственную позицию писатель отчётливо
излагает в этом же внутреннем монологе:
Неправильно
полагают
те,
кои
думают,
что
лишь
те
пескари
могут
считаться
достойными гражданами. Кои, обезумев от страха, сидят в норах и дрожат. Нет, это не
граждане, а по меньшей мере бесполезные пескари. Никому от них ни тепло, ни холодно,
никому ни чести, ни бесчестия, ни славы, ни бесславия… живут, даром место занимают да
корм едят
.
Достаточно лишь заменить два-три слова (пескари – люди, в норах –
дома)
–
и
перед
нами
обличительная
речь
против
равнодушных
членов
общества.
Итак, к жизненной позиции и поведению своего героя автор относится
отрицательно,
что
может
подтвердить
и
анализ
третьей
пары
ключевых
понятий – «ум – глупость».
Как уже говорилось выше, в народной сказке в название часто вводится
наименование главного действующего лица и его основная характеристика,
которая
затем
раскрывается
всем
ходом
повествования.
Все
«мудрые
и
премудрые» персонажи, как правило, действительно умны, что и помогает им
с честью выходить из сложных ситуаций. Поначалу таким представляется
будто бы и пескарь. В начале сказки говорится, что «отец и мать у него были
умные»,
а
у
самого
него
«ума
палата
была»
и
стал
«он
этим
умом
раскидывать».
Цена
пескариного
ума,
однако,
оказывается
невысока.
Пескарь-отец,
предостерегая
сына
от
человеческого
коварства,
завещает
беречься уды: «Потому что хоть и глупейший это снаряд, да ведь с нами,
пескарями, что глупее, то вернее».
Характерно,
что
эмоционально
нейтральное
определение умный по
отношению к главному герою в сказке не употреблено ни разу. Поскольку он
«отлично запомнил поучения пескаря - отца да и на ус себе намотал», М. Е.
Салтыков-Щедрин иронически называет его просвещённым, а затем – семь
раз подряд – премудрым. Вслед за рассказом о том, что «с лишком сто лет»
отказавшийся ото всех радостей жизни пескарь только и делал, что дрожал и
одну
думу
думал:
«Слава
богу!
Кажется,
жив!»,
-
автор
насмешливо
сообщает,
что
такое
поведение
можно
оценить,
как
мудрость,
которая
позволила пескарю победить «козни врагов».
Ироническое отношение к «премудрости» персонажа подтверждается и
тем, что, когда наконец пескарю приходят в голову разумные мысли, вместо
слов
с
корнем мудр-
в
текст
снова
возвращается
слово ум:
«Стал
он
раскидывать умом, которого у него была палата, и вдруг ему словно кто
шепнул: ведь этак, пожалуй, весь пескарий род давно перевёлся бы!»
Презрительная
авторская
оценка
героя
подчёркивается
также
столкновением в тексте двух эмоционально и функционально-стилистически
противоположных описаний одного и того же факта. Сам премудрый пискарь
думает о себе напыщенно и выражается тяжеловесно, по-книжному:
Плывут себе мимо, а может быть, и не знают, что вот в этой норе премудрый
пескарь свой жизненный процесс завершает!
Мысли на ту же тему прочих речных обитателей, соседей пескаря,
изложены в разговорном стиле, с включением бранной лексики, с заменой
характеристики премудрый словами
противоположного
значения
– дурак,
остолоп, идол:
…
Не слыхать даже, чтоб кто-нибудь премудрым его называл. Просто говорят: слыхали вы
про остолопа, который не ест, не пьёт, никого не видит, ни с кем хлеба-соли не водит, а всё
только распостылую свою жизнь бережёт?
Обращаю внимание учащихся на то, что финал сказки чрезвычайно
выразителен.
Он
построен
на
приёме
обманутого
ожидания.
Читатель
с
интересом следит за ходом событий и изменением эмоционального настроя
премудрого пескаря. Сначала – «Кажется, что я жив? Ах, что-то завтра
будет?»; затем – «Слава тебе, господи, жив!»; наконец – «Слава богу, я своею
смертью помираю, так же как умерли мать и отец». От всех этих мыслей
пескарь
испытывает
удовлетворение.
Однако,
оглянувшись
на
прожитую
жизнь, он с ужасом увидел, что лишь «жил и дрожал – только и всего», что к
концу жизни он подошёл «незрячий, измождённый, никому не нужный» и что
голодная
смерть
становится
желанным
избавлением
от
бесполезного
существования.
Читатель
ждёт
конкретной
развязки
истории
премудрого
пескаря, но она не наступает. Пескарь незаметно исчезает, и обстоятельства
его исчезновения остаются неизвестными. Как говорит автор, «свидетелей
этому делу не было».
Такая
неожиданная
концовка
позволяет
ещё
раз
подчеркнуть
бессмысленность жизни персонажа, премудрость которого превратилась в
глупость. В соответствии с этим и сам эпитет премудрый воспринимается не
как «очень мудрый», а как «перемудривший и наделавший вследствие этого
глупостей».
Подытоживая анализ текста, подвожу своих учеников к выводу, что в
сказке
«Премудрый
пескарь»
содержится
важный
нравственный
урок:
трусость,
страх,
обывательское
равнодушие
ко
всему
на
свете,
кроме
собственной персоны, рано или поздно лишает человеческую жизнь всякого
смысла, житейская «премудрость» умерщвляет в людях ум, честь, совесть.
Опора
на
три
ключевые
оппозиции: жизнь
–
смерть,
смелость
–
трусость, ум – глупость, реализуемые в многократных корневых повторах,
позволяет
писателю
убедительно
и
эмоционально
выразить
свою
гражданскую позицию. И в этом ему помогает русский народный язык,
который Салтыков-Щедрин знал в совершенстве.
ВЫВОД
С
высоты
своего
педагогического
опыта
я
могу
с
уверенностью
утверждать, что лингвистический анализ текста способствует формированию
коммуникативной компетенции учащихся. В настоящее время необходимо
серьёзно решать проблему соединения речевого развития и разностороннего
формирования
личности
ребёнка
с
изучением
языковой
системы.
Систематический комплексный анализ текста является мощным стимулом
речевого развития учащихся, развития эмоциональной и интеллектуальной
сфер
его
личности,
расширения
творческого
потенциала
учащихся,
обеспечивает духовно - нравственное воспитание.
К
лингвистическому
анализу
текста
сегодня
обращаются
многие
методисты,
преподаватели
вузов,
учителя
школ
(Т.В.
Кузнецова,
автор-
составитель
программы
по
лингвистическому
анализу
художественного
текста для школ, гимназий и лицеев гуманитарной направленности; В.В.
Бабайцева, Л.В. Лисоченко, предложившие типовую схему лингвистического
анализа текста на уроках русского языка; много публикаций с предложениями
всякого рода упражнений по лингвистическому анализу и образцов анализа
того или иного художественного текста).
При
лингвистическом
анализе
текста,
по
мнению
современных
исследователей, не должен нарушаться основной принцип — «учет единства
формы,
содержания
и
функции
рассматриваемого
языкового
явления».
Преобладающее внимание к формальной стороне языковых фактов тормозит
речевое развитие детей, так как односторонний подход к анализу порождает
привычку поверхностного взгляда на языковое явление. Лингвистический
анализ
текста
со
стороны
содержания
и
формы
позволяет
относиться
к
изучаемым грамматическим явлениям как к элементам целого высказывания
(речевого
произведения),
учит
отбирать
языковые
средства
с
учетом
конкретной речевой задачи.
Систематическое
обращение
к
анализу
текстов
на
уроках
русского
языка,
опора
на
них
способствует
формированию
важнейшего
ко м м у н и к а т и в н о г о
у м е н и я
— создавать
собственный
текст.
Художественные тексты, которые используются на уроках русского языка,
являются
для
школьников
образцом
правильной
и
выразительной
речи.
Внимание
к
особенностям
текстов,
их
композиции,
стилистическому
своеобразию убеждает учащихся в том, как важно свободно владеть речью,
осознанно строить свои высказывания.
ЛИТЕРАТУРА
Е. Салтыков-Щедрин Сказка «Премудрый пескарь»
М Андреева С.В., Нарушевич А.Г., Нечепуренко М.Ю. – Повышаем
лингвистическую компетенцию – М.: Чистые пруды, 2009г – 32с
Горшков А.И. - Русская словесность. От слова к словесности. 10-11 классы. -
М.: Просвещение, 1995 - 336с
Львова С.И. – Уроки словесности. 5-9 классы.- 3-е изд. – М.: Дрофа, 2000г –
416с
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. - Справочник лингвистических терминов.
Пособие для учителя. М., « Просвещение», 1972г - 495с